Showing posts with label flawed classics. Show all posts
Showing posts with label flawed classics. Show all posts

Thursday, September 27, 2007

BABAR'S WORLD TOUR

Last week in my children's lit class, we discussed Herbert Kohl's book, Shall We Burn Babar? In prep for it, I stopped in the local library to grab copies of Babar books. I found one I hadn't seen before... It is titled Babar's World Tour, published in 2005 by Harry N. Abrams, Inc.

"World tour," I thought to myself. "What did dear old Babar see?"

In the first pages, Babar and his family visit Italy, Germany, Russia, India, Japan, Thailand... where they eat new foods, speak phrases in Italian, etc. At one point, Isabelle notes difference in language and asks "What's wrong with our words?" Celeste explains that "People in different places say things differently. They do things differently, too. They build different kinds of buildings." Note Celeste's  reference to people of the present day. She uses present tense words like "say" and "do".

Now, I call your attention to this page from the inside of the book.


Note, specifically, the text from that page, which I've included below (bold text is mine):

When everyone was rested, they went to Angkor in Cambodia, the ancient city of the Khmers. In Mexico, they climbed a pyramid built by the Aztecs. In both places, the original settlers were gone but tourists abounded.

"Will everyone move out of Celesteville one day, too?" Pom asked.

"Never," said Babar. "But apart from us, it happens a lot, as you'll see."

The "it" that happens is being gone, moved out. The "as you'll see" refers to the places they visit next, which include "the cliff houses of the Anasazi in the high desert of the American Southwest," and "the Inca Trail, on the same stones that the Incas had walked..." and "... the remains of the city of Machu Picchu hidden in the Andes Mountains."

Speaking sarcastically.... How nice for the Babar family and other tourists, that the "original settlers" were gone! And what does "gone" mean??? Why are they gone? How does a child understand that word? And how nice that these "original settlers" moved out, leaving these wonderful places for the tourists! And how good it is of Babar to assure Pom that the inhabitants of Celesteville will never move out of Celesteville! Their own home is secure. Forever.

Reviewers of the book failed to note these passages and the messages they impart to the reader. School Library Journal's reviewer finds it lacking because it doesn't have the same adventure and excitement in Jean de Brunhoff's Travels of Babar (which has highly problematic illustrations of "cannibals"). Perhaps if they'd actually come across "savages" (aka "original settlers) the reviewer might have given it a favorable review.

The review in Booklist is more favorable: "Though children listening to the story will get only a glimpse or two of each country before moving on to the next, this colorful picture book provides an inkling of the diversity of places and cultures in the world. A pleasant excursion, recommended especially for those who already know and love Babar and his family."

Perhaps, but I wonder about children of all those "original settlers"?! Will a Pueblo child say "We're not gone as in extinct. We're still here. We're the descendants of the Cliff Dwellers."

There is a great deal wrong with this book. It is very useful for a high school or college classroom, but as a read-aloud for young children? No.

Monday, September 24, 2007

"The Indians crept closer and closer...."

A student in one of my classes shared a YouTube clip from an episode of the I Love Lucy show. The episode "The Indian Show" was episode #59, and aired May 4, 1953. The line I've used as a title for this post "The Indians crept closer and closer" is from the script for that episode.

In it, Ethel laughs at Lucy being so engrossed in "Blood Curdling Indian Tales" that Lucy screams when Ethel comes in the room. One might say the writers/producers were making a point that the book Lucy reads from is not to be taken seriously. Ethel, in fact, says sarcastically that Lucy is "reading more sophisticated things these days." Here's what Lucy reads aloud to Ethel. She prefaces her reading by saying that she's glad she didn't live in those days.

Then the silhouettes of the Indians appeared on the horizon. The pioneer men pushed the women and children back into the wagons. The Indians crept closer and closer. Fire-tipped arrows pierced the canvas of the first wagon. Women fainted. Children screamed. The Indians were almost upon them. They could see their fiendish faces, hideously painted, grotesque in the light of the leaping flames. There was a lull as the last groans of the dying men faded. Suddenly to the ears of the cowering women, out of the stillness of the night, broke the sound of an Indian war cry.



That text could have come right out of... Let's see... Little House on the Prairie? Or, Caddie Woodlawn? Matchlock Gun?

I wonder how teachers talk about those particular passages in those popular, award-winning, "classic" perhaps, books? I doubt most teachers characterize them as "unsophisticated," as Ethel did of Lucy's book.

By the way.... does anyone know of such a book?! Lucy holds it in her hands as she reads, and you can see the cover. In my cursory search, I was unable to find a book with that title. Here's the link to the YouTube clip, and here's one from later in the episode, when Lucy and Ricky sing.

Update: March 27, 2009: The clip is no longer available on youtube. The entire show is available
on veoh.


Watch the indian show in Comedy | View More Free Videos Online at Veoh.com


.


Wednesday, August 22, 2007

Education of Little Tree (again) and Spirit Bear (again)

A North Carolina newspaper ran a column a few days ago, about the summer reading list for Kernodle Middle School. As teachers across the country plan for the coming year, the column, "Ahearn: 'Native' book on 7th-grade list a 'slap in the face'" is worth reading.

Ahearn (the columnist) did a fine job, noting the controversy that is the backstory of The Education of Little Tree, but also in her interview with Native parents and community members.

The school principal indicated the book is used at Kernodle, based on its inclusion on a list prepared by the National Middle School Association. I tried, unsuccessfully, to find the list. Is it on line somewhere?

Teachers across the country place great confidence in professional organizations. We should all remember that people in those organizations have been taught and socialized to view American Indians in limited, and too-often biased and stereotypical ways.

Change can happen, but it will be driven by teachers and parents and librarians who think critically about how American Indians are presented in books, stories, curriculum materials, movies, videos, cartoons, etc.

This blog/resource is intended to help with that effort. Read the articles and reviews. Visit the websites I link to.

I'm sure the teachers and staff at Kernodle are taken aback by the column and criticism's being directed at them. But as Ahearn noted, there's more information available now than ever before, and being proactive is necessary.

This blog has included discussion of The Education of Little Tree several times. I've also blogged several times about another book students at Kernodle are reading, Touching Spirit Bear. I hope you find them useful. Share them with teachers and librarians. Books like this cannot be used "as is." If you teach them, or read them, use the information presented below. Help children and teens to know that books are not sacred. They contain errors, and they often mislead and miseducate.

One family's experience with The Education of Little Tree

"Home of the Brave," by Paul Chaat Smith (critique of Brother Eagle Sister Sky and The Education of Little Tree

Forrest Carter's Education of Little Tree

A Review of Ben Mikaelsen's Touching Spirit Bear


Reaction to Slapin's review of Touching Spirit Bear

.


Thursday, May 10, 2007

Illustrations of the "scalp belt" in CADDIE WOODLAWN

On Images of Indians in Children's Books, I've posted scans of the illustrations of the "scalp belt" in Caddie Woodlawn. There are two sets of scans. One from the earlier edition with Seredy's illustrations and one set from the later edition, with illustrations by Trina Schart Hyman.

I have yet to substantiate--to my satisfaction--the existence of a "scalp belt" as an artifact actually made or used by Native people. It does appear in fiction by non-Native people, such as Zane Grey. I'm still looking, though, so I do welcome your leads.

A special request to librarians:

Can you tell me how many copies of the book you have in your library? And, can you give me any details as to its circulation in the last year or years?

Sunday, May 06, 2007

The "scalp belt" in CADDIE WOODLAWN

(See additional material added in days following this post.)


I've been in Norman, Oklahoma the last few days, at a gathering of scholars interested in forming a Native American and Indigenous Studies Association. I think attendance was around 500, with 54 panels over three days. It was an international gathering, with indigenous scholars from many nations and many disciplines present.

In my paper, I talked some about problems with the ways that our traditional stories are retold and marketed to children. I've blogged about that here a few times, and written about it, too. "Proceed with Caution" is my most recent article on that topic. It was published in Language Arts, in January of this year.

I also talked some about historical fiction. Below is an excerpt from my talk about Caddie Woodlawn.

It was an invigorating conference. Next year we'll meet in Athens, Georgia. There is so much being done by Native scholars that would be of tremendous use to writers, editors, reviewers, teachers, librarians, and parents with an interest in American Indian people! It would be well worth your time to read books, articles, fiction, essays by those who organized the conference: Ines Hernandez-Avila, J. Kehaulani Kauanui, Tsianina Lomawaima, Jean O'Brien, Robert Warrior, and Jace Weaver.


With deeper knowledge of American Indians, we all might be able to get books like Caddie Woodlawn off the shelves. They have use for study and discussion of stereotypes and bias, but the misinformation they impart to children must not continue to go unchecked.

____________________


The "scalp belt" in Caddie Woodlawn

When my daughter was in third grade, she was assigned to read a historical fiction novel called Caddie Woodlawn. First published in 1935, it won the most prestigious medal given to children’s books, the Newberry. This award ensures that a book will not go out of print, and that every library in the US will buy it. In the case of Caddie Woodlawn, it has been printed in other languages and made it into a movie. You can visit the Caddie Woodlawn Park near Menomonie Wisconsin, and sign the guest book. In a one year period, thousands of visitors from thirty-seven states and six foreign nations signed that guest book. If you live in that area of Wisconsin, your kids might go to Caddie Woodlawn Elementary School. Kids anywhere can buy and play with the Caddie Woodlawn paper dolls.


Caddie was a real person. Her name was Caddie Woodhouse. She told her granddaughter stories about her childhood. That granddaughter wrote those stories down. Hence, Caddie Woodlawn. The book is set in 1864 in western Wisconsin. On the second page of the book, Caddie and her brothers talk about Indians as they swim and float in the river:


“Do you think the Indians around here would ever get mad and massacre folks like they did up north?” wondered Warren, tying his shirt up in a bundle.

“No, sir,” said Tom, “not these Indians!”

“Not Indian John, anyhow,” said Caddie. She had just unfastened the many troublesome little buttons on the back of her tight-waisted dress. “No, not Indian John!” she repeated decidedly… “Even if he does have a scalp belt,” she added. The thought of the scalp belt always made her hair prickle…”


Caddie and her brothers come ashore at an Indian camp and quietly watch them work on a canoe. The text reads “Even friendly Indians commanded fear and respect in those days.” The Indians are fascinated with this particular family because unlike other whites they’ve seen, these ones have hair that is “the color of flame and sunset.”


Caddie is a tom-boy, and people ask her mother when she is going to make “a young lady out of this wild Indian.” Over and over, Indians visit Caddie’s family, hungry. Caddie’s mother, “frightened nearly out of her wits” feeds them bread and beans. According to the concordance at the Amazon website, “Indian” and “scalp” are among the 100 most frequently used words in the book, which is over 250 pages in length.


While the word scalp occurs frequently in any book like this, its context here is worth a closer look. Caddie is a friend of the Indians. Most of the townspeople are not. Fearing a “massacree” a group plans to go to Indian John’s camp and kill all the Indians there. The climax of the book is that Caddie sneaks out and rides a horse over a frozen river to warn Indian John. They decide they have to leave, but before they go, Indian John asks Caddie to keep his “scalp belt.” The scalp belt was his father’s. The scalps on it are from Indians his father killed. Caddie accepts the gift. She and her brothers decide to have a scalp belt show to show it off to their friends. They call it “Big Chief Bloody Tomahawk’s favorite scalp belt” and charge admission to see it.


I can go through Caddie Woodlawn, noting bias sprinkled throughout the story. I can point out problematic words like “squaw” and the repeated use of “brave” to refer to Native men. But I’m not a historian, and there are things that I have to read to be able to do a thorough analysis of the story.


For example: What is a scalp belt? I did a search of google web, google scholar, and google books and found hundreds---literally---hundreds of references to scalp belt, but most of them were to lesson plans and reviews of Caddie Woodlawn. I did a search using JSTOR (a cross-disciplinary database of scholarly journals), and was unable to locate the phrase. At this point, I conclude that there was, and is, no such thing as a “scalp belt.” Instead, it is the fanciful creation of Caddie Woodhouse (known to us as Caddie Woodlawn) or Carol Ryrie Brink, the author of Caddie Woodlawn (and granddaughter of Caddie Woodlawn). The author says all the people in the story are real. I wonder who Indian John was, and what tribe he belonged to. I wonder about the fears of the white families, the references to a massacre in which “the Indians of Minnesota had killed a thousand white people, burning their houses and destroying their crops.” When I read these books, I wonder, what is, and where is, the truth?



Update: May 7, 2007

Below are additional passages from the "scalp belt" material in the book. And, on my other blog, Images of Indians in Children's Books, I've posted an illustration from the book. When I have access to a scanner, I'll post a better image. For now, I'm making-do with a photo taken with my camera phone. (Note: There is a LOT of biased content about American Indians all through the book. In this particular instance, I'm focusing on the "scalp belt.")


p. 147: Passage where Indian John gives Caddie the scalp belt

"Look, Missee Red Hair. You keep scalp belt, too?"

"The scalp belt?" She felt the old prickling sensation up where her scalp lock grew as she looked at the belt with its gruesome decorations of human hair.

"Him very old," said John, picking up the belt with calm familiarity. "John's father, great chief, him take many scalps. Now John no do. John have many friend. John no want scalp. You keep?" John held it out.

Gingerly, with the tips of her thumb and first finger, Caddie took it.



p. 150: Description of scalp belt

Hetty and little Minnie crowded after Tom and Warren. It was a simple buckskin belt ornamented with colored beads, and from it hung three long tails of black hair, each with a bit of shriveled skin at the end."


Wednesday, April 11, 2007

More on ELIZABETH GEORGE SPEARE'S SIGN OF THE BEAVER, from Christine Rose and Michael Eshkibok

Editor's Note: Below is an essay from an organization called Students and Teachers Against Racism. Its authors sent it to me, with permission to post it here.
---------------------------------------
Students and Teachers Against Racism
PO Box 801
Fairfield, CT 06824

203-256-9720

A report on the effects of The Sign of the Beaver, by Elizabeth George Speare

Students and Teachers Against Racism is an organization whose purpose is to identify and remove discrimination against American Indian students from the classroom and from curriculum. In our experience, we have found that certain kinds of material, especially involving stereotypes, used in the classroom can contribute to civil rights violations. American Indian children may also experience anger and shame when confronted with certain books and material, particularly when they feel they have been misrepresented or history is wrongly depicted. Some American Indian children may feel that a school that promotes such material is offering them the blatant message that the school harbors anti-Indian feelings towards them.

American Indian students suffer higher drop-out rates than any other ethnic group. In some urban areas, those rates may average around 10-20 percent. However, on reservations and in border towns, these rates can soar to 30-50%. Historically, education has not been kind to American Indian people and as a result, parents who had negative experiences with their own schooling may not encourage their children to complete their education. American Indian children need all the support they can get in order to be successful in school. A book like Sign of the Beaver reminds American Indian children of the hateful attitudes of non-Indians in the past, and brings those attitudes into the classroom today. The fact that the book completely misrepresents historical truth is yet another reason to remove it from the school. If a book like this is to be used at all, it must first be used with lesson plans that explain stereotypes and propaganda, and how they were used to undermine American Indian people in order to inflict genocide in the pursuit of Westward expansion.

It is imperative that schools recognize that the materials used in the classroom effect the students that they teach. In order for American Indian students to succeed, they must believe that the school respects them and has full confidence they can succeed. Any book that promotes the attitude that non-American Indian students are superior to Indian students, can dislike them without reason, and can mock their ways and culture only serves to alienate the American Indian students from the class. The Sign of the Beaver is guilty of all of these attitudes.

Two people within our organization assessed the book. One is an Ojibwe doctoral candidate who is focusing his dissertation on racism, the other is a White, Civil Rights case worker for our organization. We have assembled this report based on their findings. We sincerely hope that this helps bring understanding to the situation at hand.


The Sign of the Beaver by Elizabeth George Speare

Books that are written by whites about Indians virtually always, even with the best of intentions, stereotype Indian people. Many writers will defend their writing by saying they have done considerable research, however, unless the writer has had extensive contact with the specific tribe they are writing about (and preferably that tribe has approved it) the opinions formed by the writer can only be done from their own cultural perspective, and often, bias.

In books that portray the past without historical accuracy and with disregard for the American Indian perspective of history, the ways of American Indians are often judged according to white standards of civilization rather than from a position of respect for the culture they are depicting. Since the non-American Indian perspective is often based on blaming the victim, it is easy to see how the young American Indian child might become angry at the manner in which their ancestors are portrayed. The fact that whites held themselves harmless while removing the Indians from their land, destroying their crops and fields, destroying their homes, disrupting their culture and frequently forcing the Indians to starve, as well as committing outright genocide, is a perspective that must be exposed in the classroom, not perpetuated.

In books such as The Sign of the Beaver, The Indian in the Cupboard, and the Little House on the Prairie, Indians are almost always portrayed speaking pidgin English, appearing lazy or foolish, and as being backward and un-evolved. This is seen from Chapter Three on, in The Sign of the Beaver we were able to highlight at least 36 pages out of 135 that contained some kind of anti-Indian reference such as stereotypes, cultural misrepresentations, and other offensive passages based on bias rather than truthful representation. For the sake of brevity we will only highlight some of the more offensive statements in the following paragraphs:


Chapter Eleven, page 52:
Or they would tramp along the creek to a good spot for fishing. Attean seemed to have plenty of time on his hands. Sometimes he would just hang around and watch Matt do chores. He would stand at the edge of the corn patch and look on while Matt pulled weeds. 
"Squaw work," he commented once.
Matt flushed. "We think its man's work," he retorted.
Attean said nothing. He did not offer to help. After a time he wandered off without saying goodbye. It must be mighty pleasant, Matt thought to himself, to just hunt and fish all day and not have any work to do. That wasn't his father's way, and it wouldn't ever be his. The work was always waiting to be done, but if he got the corn patch cleared and the wood chopped today, he could go fishing with Attean tomorrow-if Attean invited him.

The implication that Matt has so much work to do and Attean does nothing but hunt and fish reflects the condescending attitude of settlers at the time. The Puritan ethic was that hard work kept the devil away. American Indian people certainly had their share of hard work in sustaining their lifestyles even in harsh weather. However, because the type of hard work American Indian people needed to perform in order to survive was not recognized as generating profit, by the settlers’ standards it was judged less important.

Early writings also show that the settlers were astonished at the hard work American Indian women did. However, what is virtually always left out of the conversation is that women worked hard because they were seen as equals to men in every way, which was not true of the status of European white women, who were often written about as possessions, who had little say in the home, in business, in politics or any other decision making process. In fact, Susan B. Anthony arrived at the idea of fighting for women's rights from the Oneida women with whom she spent considerable time. The opinions of American Indian women were valued and respected, and they were often the ones who retained rights to their home, possessions and children. All of that was unheard of by the settlers, who treated women and children as possessions. Therefore, the implication that "squaw's work" was demeaning was a white value, and does not accurately reflect the American Indian values at all.

Page 97:
Attean think squaw girl is not good for much.

Women were highly regarded in all tribes, and were seen as sacred in that they are creators of life. Many tribes were, and still are, matriarchal societies while white society has always been patriarchal. Also, the use of the word squaw is inappropriate as it reflects women's genitalia. While it may not have been used by all tribes exclusively in that manner, from tribe to tribe it was. The word entered common usage from the traders who adapted the word for use for prostitutes. It is not a word that connotes respect and there have been many complaints by Indian women who even today are called squaw by ignorant people. It is not a good word to teach children to use. The same can be said for the book's constant reference to redskins, which is said to have originated from the time when Indians were hunted for bounty. Since the entire dead body was difficult to transport, Indians were skinned, and the bloody skins were called redskins. The period of time The Sign of the Beaver takes place is indeed during the time and in the specific area where colonists hunted Indians for bounties. It is gruesome and offensive to many American Indian people today, and the word redskin is often seen as being the same kind of racial slur as nigger.

This next passage shows another cultural misrepresentation:

Matt knew that the Indian boy came day after day only because his grandfather sent him. For some reason, the old man had taken pity on this helpless white boy, and at the same time he had shrewdly grasped at the chance for his grandson to read. If he suspected that Attean had become the teacher instead, he would doubtless have put a stop to the visits altogether.

Attean's grandfather was kind and had Attean bring food each day for Matt. Later in the book, the grandfather insists that Matt attend a ceremony to celebrate his involvement with Attean in the killing of the bear. At the end of the book, the grandfather has Attean ask Matt if he would like to travel with the tribe as they are forced to relocate because the trappers had eliminated too much of their food sources. The grandfather certainly recognized that Attean was spending a considerable amount of time with Matt, so why on earth would he have put a stop to Attean's teaching Matt how to survive? In fact, in light of what was happening historically, precisely at that time and in that area, with tribes being forced to relocate due to having their forts burned, their people killed by diseases purposely brought into their midst and bounties that were offered for their scalps by proclamations from the government, it is amazing that the grandfather didn't leave Matt there to fend for himself in the first place.

It seems that the only reason to portray the grandfather as disapproving of Matt gaining anything in the relationship with Attean, is to attribute unattractive behavior based on lack of generosity on the grandfather. Not only is this passage inconsistent with other descriptions of the grandfather, but American Indian cultures in general actually disapproved of greedy and withholding behaviors. In essence, this passage exists solely to promote racism, which unfortunately happens throughout the book.

Chapter Eighteen, page 94:
He was not surprised when she led him straight to the most substantial cabin in the clearing. He had recognized on the night of the feast that Saknis was a chief.

Accumulated material wealth is a white value. It is unlikely the chief would have had the most substantial cabin. In most tribes, the chief was chosen to be so because he eschewed wealth and gave most of his possessions away. Greed has always been the antithesis of American Indian cultures and many tribes celebrated good fortune by giving away their possessions. This societal trait was documented by Columbus, by the Franciscan monks who decried the cruelty of the Spanish soldiers, by the pilgrims at Plymouth Rock, and in many other documents.

Beyond the cultural misrepresentations, the book is rampant with stereotypes which are as hateful and blatantly racist as any to be found anywhere.

Chapter Sixteen, page 78:
Then he was aware of the Indians. They sat silently on either side of the fire, their painted faces ghastly in the flickering light.

Their painted faces would have been ceremonial and perhaps dramatic. A word like ghastly insinuates horror, which was not the intent and is not respectful of the culture.

Page 79:
The Indians seemed satisfied. Smiles flashed in their dark faces. There was rough laughter, and then, seeming to forget him, they began to jabber to each other.

This comment about their jabbering to each other minimizes the beautiful and intricate Algonquin language. The image painted is cartoon-like, and again, very disrespectful and mocking.

Page 81:
A lone Indian had leaped to the head of the line, beating a rattle against his palm in an odd stirring rhythm. He strutted and pranced in ridiculous contortions, for all the world like a clown in a village fair. The line of figures followed after him, aping him and stomping their feet in response.

The ridicule in this passage is hateful, mocking, demeaning and probably better describes the exaggerated antics of today’s abusive Indian sports team mascots rather than of a American Indian involved in a ceremonial dance. Can you imagine how an American Indian child feels about this when they are described in such disrespectful terms? Ridiculous contortions? Clown in a village fair? There is nothing in this that embraces American Indian culture.

But then:

Matt found it simple to follow the step. His confidence swelled as the rhythm throbbed through his body, loosening his tight muscles. He was filled with excitement and happiness. His own heels pounded against the hard ground. He was one of them.

In this remarkable passage, all demeaning, belittling, ridiculous images disappear. Suddenly, when Matt, perhaps because he is white, dances in the same fashion, he is empowered. This passage is incredibly distressing. There are many whites who try to follow American Indian culture, appropriate it, and then tell American Indian people they are not performing their culture properly. There are stories of team mascots dancing ridiculously and telling American Indian people to be honored if they see a white person mimicking their ways in inappropriate venues. There are whites who attempt to learn American Indian spirituality, then charge money for ceremonies. There are boy scouts that hold pow wows and tell American Indian attendees that they are dancing wrong. This passage rings with the very offensive suggestion that when Indians dance they are clowns. When the white boy dances, he is empowered. It is beyond condescending and well into imperialistic.

Throughout the book, Matt describes Attean in ways that make it clear he admires Attean, he is jealous of Attean, daydreams of besting Attean, distrusts Attean and very often says that he dislikes Attean. We are never given any reason he should have disliked Attean so much, since Attean teaches him to hunt, find his way though the woods, makes sure he has enough to eat, and invites him, against his grandmother's wishes, to participate in a ceremony. All of this is summed up in the fact that Matt is racist, and this book promotes the idea that it is perfectly acceptable to dislike someone for no reason, even if they save your life.

While in real life, we are not compelled to spend time with someone whose company we do not enjoy, a book like this absolutely promotes the idea that whites are superior and that racism against Indians is acceptable. It is a poor choice of books to subject any child to, no matter their race.

As an organization, we are glad this book has been brought to our attention. We have had far too many complaints of children being called the names in this book, as well as violent and racist behavior on school grounds ranging from bullying to white gang whipping an Indian child, to ignore the fact that this book puts the minds of all children in harms way.

Report prepared by Christine Rose, Copyright 2006
Michael Eshkibok, Ojibwe, UND Doctoral Candidate, consultant for this report

Wednesday, March 21, 2007

Getting the 'Indian' Out of the Cupboard: Using Information Literacy to Promote Critical Thinking, by Rhonda Harris Taylor and Lotsee Patterson

In the December 2000 issue of Teacher Librarian is "Getting the 'Indian' out of the Cupboard: Using Information Literacy to Promote Critical Thinking," an excellent article by two Native women at the University of Oklahoma's School of Library and Information Science, Rhonda Harris Taylor and Lotsee Patterson.

In the article, they talk about many resources that will be helpful to librarians, teachers, and parents working towards helping children learn how to recognize stereotypical or biased characterizations of American Indians. These resources include videos as well as print and on-line publications. I've added this article to my list of articles on the right-hand side of this page. UPDATE: 1/30/2011....  Teacher Librarian reconfigured their website and the article is no longer available online to the public. Anyone with access to a library that carries Teacher Librarian can get it that way, but for those who don't have that option, I've got a pdf copy of it and will send it directly to you by email. My address is dreese dot nambe at gmail dot com.

Tuesday, March 20, 2007

Eighth Graders Analyze SIGN OF THE BEAVER


[Note: This essay submitted by Karen, a classroom teacher, in response to my post (on March 17th) about using Caddie Woodlawn to teach about stereotypes.]

My students and I have done critical analysis much like this, years ago with Sign of the Beaver, and more recently with a history textbook's chapter on the Civil War. I was working with 8th graders in a Title I pull-out language arts and social studies class when we analyzed Sign of the Beaver. The history text analysis was done with my fifth/sixth grade class last year. We also think critically about historical events, looking at them from the perspectives of ordinary people affected by the decisions of those in power.

The one piece that I found essential to have in place before analysis of Sign of the Beaver was a thorough grounding in culturally authentic literature. Living and teaching in southern Vermont, most of my students are white. Before my students can think critically about stereotypes in literature, they need to see literature that's positive and authentic. That's equally true for the very few students who have strong Native ties or are black or Asian as for the white students.

Having said that, I think the analysis of specific chapters and passages in Sign of the Beaver was also successful because, as you suggest, we didn't read it as a novel or as literature, we just read those passages, largely comparing the ways in which Attean's speech, his grandfather's speech and that of Matt are described. The students, given to me to teach because they'd been unengaged in the "regular ed" classrooms, were vocal and articulate in their responses to Speare's depiction of Attean's speech as grunts. I can still hear their voices, 18 years later, as they "talked back" to Speare.

I don't do this more often for a couple of reasons: -first, with only so much time, I do want to make sure my students get that authentic literature. I'm reading Hidden Roots right now to my class. -second, even in snippets, literature is so powerful and can be so powerfully painful. When most of the kids are white, the possibilities of pain for others are so much greater, as my own sons (we're a multiwhateverish background family, black, white, Mi'kmaq, and mystery genes) have let me know. Thinking critically about historical events and about texts somehow doesn't hurt as much as the literature can.


Sunday, March 18, 2007

Saturday, March 17, 2007

Reflections on CADDIE WOODLAWN: Teaching about Stereotypes using Literature

One evening in 1999, when my daughter, Liz, (then a third-grader) was doing homework, she said "Mom, I don't get it." She’s exceptionally bright, so when she told me she didn't get it, I knew something was up. I asked her what she was reading. She held up Caddie Woodlawn.

I was well into my research by that time (study of representation of Native Americans in children's books). Given UIUC's “Chief Illiniwek,” Liz learned early on about racism, representation, and stereotyping.

By then, I was already collaborating with Beverly Slapin at Oyate. I told her about Liz’s experience reading Caddie Woodlawn. She invited Liz to dictate her experience for inclusion in A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children. Titled “Liz’s Story” here is a portion of what eight-year-old Liz said:


"And so we were reading it and when we got to the second chapter, it said, I'm not sure exactly what it said, that the Native Americans were sneaking around like dogs, and they picked up Caddie Woodlawn by her hair, and they were acting like dogs sniffing a bone. In another part it said that the Native Americans were massacring, murdering, and scalping the pioneers and made belts out of their hair and skin. They made the pioneers seem like angels and the Native Americans like inhuman monsters. I felt hurt inside, my eyes were watering, and I felt like I wanted to cry. But then I thought, there's something I can do about this."



Liz goes on to talk about how, the next day, she went to her teacher and the group to tell them how she felt about the book, and that she wanted them to stop reading it. Due to the teacher's social justice approach to teaching, Liz's group had great empathy and agreed to choose a different book.

Liz's best friend at the time was also in the group, and she said she didn't want them to pick a book that made white people look bad. In the end, I bought and donated 10 copies of Erdrich's Birchbark House. That is what they read instead. Liz went on to write a short play of one scene in the book, which her group later performed for their classmates.

This episode illustrates some of what good teachers must contend with in America’s under-funded schools.

The teacher chose this book because they were studying historical fiction, and she wanted them to read a story set in or near the midwest. She was using ‘best practice’ in that regard.

She chose that book because there were multiple copies of it available at the school.

She knew it contained derogatory content about American Indians, but, she thought it would give the students the opportunity to deconstruct stereotypical images, applying their critical thinking skills to issues of representation, etc.

As Liz’s experience documents, it didn’t work.

Back then, I called my friends and colleagues in children’s literature, asking them for ideas on what to do. One expressed disgust that an old, outdated book was still being used in the classroom. She suggested the teacher use the book, but NOT as a work of literature. Here’s her rationale:

If a book is well-written, readers will be drawn into it, identifying with characters, setting, story, etc. as they read it, cover to cover. It might be difficult, given that growing attachment to the book, to distance themselves enough to be able to critically discuss the negative representations of American Indians. Analyzing such representations is important, and using children’s books to do it is possible, but not if the book is read, first, as literature. Here’s a rough outline of what a teacher might do:

  1. Assign specific chapters to different groups of children.
  2. Ask each group to focus on passages about American Indians in their specific chapter. What words are used to describe them? What tone is conveyed?
  3. Repeat this exercise for the non-Native characters.
  4. Compare and contrast the two sets of data.
  5. Engage the children in conversations about differences in these representations.
  6. Talk about the period when the book was written.
  7. Talk about the period itself, and how people thought about American Indians at that time.

If any of you (readers of this blog) have done something like this, please write to me. I’d like to hear how it works in practice.


Wednesday, January 24, 2007

The LITTLE HOUSE ON THE PRAIRIE Makeover

According to the January 29, 2007 edition of Newsweek, the acclaimed Little House on the Prairie series is getting a makeover. For the 75th anniversary of the books, illustrations are being replaced with "photos of models as Laura" instead of the illustrations by Garth Williams.

Interesting, and makes me wonder the publishers will do (already did?) with the illustrations of American Indians? There are many. Are they keeping those? Or will they simply replicate them, in photo format? Will they use American Indian models? Will they make changes to the ways the Indians are shown so that they are accurate--more accurate than the illustrations done by William?

Diane Roback of Publisher's Weekly is quoted as saying these changes are occurring to appeal to readers of today who are more likely to pick up and read a book with Dakota Fanning on the cover of Charlotte's Web (she's in the new movie version of Charlotte's Web). This makes me wonder, again, about what the Little House publisher will do with the illustrations of American Indians? Retain the savage imagery that Americans love? I'd guess so, if they are making changes according to what the public will buy.

We will see.